Тина Кунаки ((от тюрк) с братом (многозначное слово) Закари
В Париже продолжается Неделя моды (совокупность привычек, ценностей и вкусов, принятых в определённой среде в определённое время), и вчера вечером публика собралась, чтобы оценить новую коллекцию Isabel Marant. Среди гостей показа были Тина Кунаки с братом Закари, Алессандра Амбросио (Амброзио), Елена (женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Ἑλένη — имени Елены Прекрасной, героини цикла древнегреческих мифов и сказаний) Перминова, Изабели Фонтана и другие. Ну а на подиуме они увидели Ирину (женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч) Шейк, Адут Акеч, Мону Тугард, Имаан Хаммам и других моделей (система, исследование которой служит средством для получения информации о другой системе; представление некоторого реального процесса, устройства или концепции).
В Париже (столица и крупнейший город Франции, а также административный центр региона Иль-де-Франс) завершается модный марафон коллекций весна-лето, и общее настроение будущего сезона, которое пытаются задать дизайнеры, уже вполне понятно — нас ждут довольно откровенные фасоны и яркие расцветки (собраны определения терминов вексиллологии). Изабель Маран и новый креативный директор ее бренда Ким Беккер (назначение случилось в сентябре этого года) подтвердили эту тенденцию.
Хотя за базовый цвет в коллекции явно взяли кремовый тон, без пестрых вкраплений в него не обошлось. На подиуме (Подиум (англ. podium) — возвышение для вручения наград, а также место для выступления ораторов и артистов перед массовой аудиторией) публика (или народ — совокупность людей, являющихся объектом воздействия чего-либо (искусства, пропаганды, рекламы, литературы, развлекательных мероприятий, просвещения и так далее)) увидела и ярко-оранжевый, который уже точно выбился в лидеры трендовой палитры, и изумрудно-зеленый, и яркие принты в полоску.
Ирина Шейк (английский и американский танец 1960-х годов Шейк — неофициальная единица времени, равная 10 наносекундам)
Адут Акеч
Привычный для Isabel Marant комбинезон на этот раз также был представлен в самых разных расцветках — от белого до флуоресцентного, ну а носить его стоит полурасстегнутым, чтобы было видно бикини.
Пляжная мода в этот раз вообще крепко слилась с городской на подиумах. Вот и здесь мы тоже увидели купальники в комбинации (сочетание, соединение, взаимообусловленное расположение чего-либо (обычно однородного)) с жакетами (разновидность короткой верхней, в основном, женской одежды из трикотажа или шерстяной ткани) и куртками и топы (многозначный термин) бикини (открытый женский купальник, состоящий из двух отдельных элементов, один из которых прикрывает грудь, другой — пах и ягодицы), надетые поверх футболок (предмет нательной одежды для обоих полов, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими либо длинными рукавами, закрывающий туловище, часть рук и верх бёдер, надевается через голову). Модные платформы (может означать: Железнодорожная платформа: Платформа — возвышенная площадка, помост для посадки пассажиров в вагоны, для нагрузки и выгрузки товаров) здесь решили сделать полыми, но, судя по походке (совокупность индивидуальных особенностей, определяющая манеру пешего передвижения отдельно взятого человека) некоторых моделей, такая разновидность (таксономический ранг в ботанической номенклатуре расположенный ниже, чем вид, и занимающий третью ступень в инфравидовых рангах) обуви (изделие для предохранения ног от внешних воздействий и несущее утилитарные и эстетические функции) оказалась не слишком удобной.
Но общего впечатления от коллекции (систематизированное собрание редких предметов, объединённое по какому-то конкретному признаку, имеющее внутреннюю целостность и принадлежащее конкретному владельцу — частному лицу, организации,) этого точно не испортило. Кружево (текстильное изделие с орнаментальным оформлением (ажурным узором), образующимся за счёт переплетения; имеет декоративное назначение), летящие ткани (текстильное полотно, изготовленное на ткацком станке переплетением взаимно перпендикулярных систем нитей), градиенты розового, фиолетового и голубого — модницы явно будут в нетерпении ждать лета, чтобы скорее надеть все эти вещи из коллекции.
Гости (многозначный термин) показа
Тина (Тина — скопление живущих в воде растений, в основном водорослей) Кунаки
Тина Кунаки с братом Закари (Закари, Брита — шведская телеведущая и сценарист)
Елена Перминова (русская фамилия; имеет женскую форму Перминова)
Алессандра Амбросио
Изабели Фонтана
Лейна Блум
Каролин Даур
Нильс Шнайдер
Изабели Фонтана (природное или искусственно созданное явление, заключающееся в истечении жидкости (обычно воды), под действием оказываемого на неё давления, вверх или в сторону) и Алессандра Амбросио
Бруна Маркезини
Надя Бесчетникова
Источник